Szanowni Państwo,
nadal rozmawiamy o języku i językoznawstwie.
Serdecznie zapraszamy Państwa do udziału w Kolokwium Lingwistycznym, które zapoczątkowało swoją działalność 3 marca 2020 r.
Spotkanie 20 zostało zaplanowane na 8 marca 2022 r., godz. 14.00-15.30 w aplikacji Teams.
Tytuł prezentacji
dr hab. Dominika Skrzypek, prof. ucz (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Futhark – historia i znaczenie pisma runicznego
Abstract
Futhark, pismo runiczne, to najstarszy alfabet Skandynawii. Spisane w nim inskrypcje stanowią bezcenną dokumentację gramatyki i słownika języka pranordyckiego jak również źródło wiedzy o historii Skandynawii. Rytowano je w drewnie, metalu, kamieniu i kości, a poruszały one sprawy od najbłahszych po najpoważniejsze. Najstarsze z zachowanych tekstów datowane są na II-III wiek, najnowsze, ze szwedzkiej prowincji Dalarna, na wiek XIX, co oznacza, że przez wiele set lat pismo runiczne używane było równolegle z łacińskim, częściowo w różnych domenach.
W wykładzie przedstawię pokrótce historię pisma runicznego, jego więź z innymi alfabetami śródziemnomorskimi, stopniowe zróżnicowanie na wariant skandynawski i anglosaski, a także najważniejsze zachowane inskrypcje. Na przykładzie kilku wybranych tekstów przedstawię najważniejsze fakty z historii języka pranordyckiego i zmiany, ze szczególnym naciskiem na zmiany morfologiczne i składniowe. Przedstawię również wartość inskrypcji dla badań historycznych, zwłaszcza studiów nad rozwojem praw spadkowych i konwersją na chrześcijaństwo.
Futhark, pismo runiczne, to najstarszy alfabet Skandynawii. Spisane w nim inskrypcje stanowią bezcenną dokumentację gramatyki i słownika języka pranordyckiego jak również źródło wiedzy o historii Skandynawii. Rytowano je w drewnie, metalu, kamieniu i kości, a poruszały one sprawy od najbłahszych po najpoważniejsze. Najstarsze z zachowanych tekstów datowane są na II-III wiek, najnowsze, ze szwedzkiej prowincji Dalarna, na wiek XIX, co oznacza, że przez wiele set lat pismo runiczne używane było równolegle z łacińskim, częściowo w różnych domenach.
W wykładzie przedstawię pokrótce historię pisma runicznego, jego więź z innymi alfabetami śródziemnomorskimi, stopniowe zróżnicowanie na wariant skandynawski i anglosaski, a także najważniejsze zachowane inskrypcje. Na przykładzie kilku wybranych tekstów przedstawię najważniejsze fakty z historii języka pranordyckiego i zmiany, ze szczególnym naciskiem na zmiany morfologiczne i składniowe. Przedstawię również wartość inskrypcji dla badań historycznych, zwłaszcza studiów nad rozwojem praw spadkowych i konwersją na chrześcijaństwo.
Biogram
Dominika Skrzypek, dr hab., prof. UAM – skandynawistka, naukowo zajmuje się badaniem historii języków skandynawskich, zwłaszcza rozwojem kategorii gramatycznych, przypadka, określoności i strony, i ich wykładników morfologicznych. W kręgu jej zainteresowań znajdują się również najstarsze zachowane teksty skandynawskie, inskrypcje runiczne. Autorka kilkudziesięciu publikacji z zakresu językoznawstwa diachronicznego. Obecnie kieruje projektem badawczym Konstrukcjonalizacja i zmiana konstrukcji. Peryfrastyczna strona bierna w języku duńskim i szwedzkim w ujęciu diachronicznym, finansowanym przez Narodowe Centrum Nauki.
Dominika Skrzypek, dr hab., prof. UAM – skandynawistka, naukowo zajmuje się badaniem historii języków skandynawskich, zwłaszcza rozwojem kategorii gramatycznych, przypadka, określoności i strony, i ich wykładników morfologicznych. W kręgu jej zainteresowań znajdują się również najstarsze zachowane teksty skandynawskie, inskrypcje runiczne. Autorka kilkudziesięciu publikacji z zakresu językoznawstwa diachronicznego. Obecnie kieruje projektem badawczym Konstrukcjonalizacja i zmiana konstrukcji. Peryfrastyczna strona bierna w języku duńskim i szwedzkim w ujęciu diachronicznym, finansowanym przez Narodowe Centrum Nauki.
Ze względu na obecną sytuację Kolokwium będzie się odbywało przy pomocy aplikacji Teams.
W celu zgłoszenia chęci udziału w spotkaniu uprzejmie prosimy o kliknięcie w poniższy link:
W celu zgłoszenia chęci udziału w spotkaniu uprzejmie prosimy o kliknięcie w poniższy link:
Spotkanie zostanie otwarte już o 13.30.
W przypadku pytań prosimy o kontakt pod adresem kolokwium.lingwistyczne@uwr.edu.pl
Serdecznie zapraszamy do udziału!
Pozdrawiamy serdecznie
Joanna Szczęk, Zakład Lingwistyki Stosowanej
Roman Opiłowski, Pracownia Lingwistyki Mediów
Józef Jarosz, Pracownia Skandynawistyki
Artur Tworek, Pracownia Fonetyki