Adiunkt w Zakładzie Translatoryki i Glottodydaktyki
SKRÓCONY BIOGRAM
Studiowała teatrologię/komunikację kulturową (Humboldt-Universität zu Berlin) oraz filozofię i socjologię (Fernuniversität Hagen), a następnie w 2007 r. ukończyła studia germanistyczne we Wrocławiu. Tytuł pracy magisterskiej: Oceniane w nauce języka niemieckiego jako obcego w polskim gimnazjum. Od 2008 r. jest doktorantką, a od 2014 r. asystentką w Pracowni Translatoryki w Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego.
Nauczycielka języka niemieckiego jako języka obcego z długoletnim doświadczeniem w sektorze publicznym jak i prywatnym, trenerka w modułach komunikacji interkulturowej oraz egzaminatorka w ramach projektów unijnych, inspektorka Instytutu TestDaF. Jest tłumaczką literatury fachowej (z dziedziny germanistyki, historii, eurolingwistyki), scenariuszy filmowych oraz tekstów użytkowych. Zajmuje się również doradztwem językowym, redakcją językową recenzowanych czasopism germanistycznych i korektami (literatura fachowa, literatura młodzieżowa, teksty użytkowe).
Zainteresowania badawcze: translatoryka, translo- i glottodydaktyka, przekład audiowizualny w teatrze i filmie.