Pracownia Skandynawistyki

Zapraszamy na stronę Pracowni na FB: https://www.facebook.com/skandynawistyka.wroclaw

PROFIL DZIAŁALNOŚCI

Badania naukowe

prowadzone przez pracowników, magistrantów i doktorantów dotyczą języka duńskiego i jego podsystemów w ujęciu konfrontatywnym z językiem niemieckim i polskim,językoznawstwa interkulturowego oraz różnych aspektów komunikacji językowej w Skandynawii. Pola badawcze obejmują w szczególności:

  • w zakresie językoznawstwa konfrontatywnego: słowotwórstwo (motywacja wyrazów złożonych j. polskiego i ich ekwiwalentów j. niemieckiego / duńskiego), leksykologię, frazeologię, składnię (walencja czasownika, rzeczownika i przymiotnika), paremiologię i paremiografię,tekstologię oraz mediolingwistykę;
  • problematykę interkulturową polsko-niemiecko-skandynawską, w tym kontakty językowe polsko-skandynawskie;
  • dzieje badań skandynawistycznych na Uniwersytecie Wrocławskim.

 

Zajęcia dydaktyczne

obejmują morfologię języka niemieckiego, zajęcia PNJN, seminaria magisterskie z zakresu językoznawstwa konfrontatywnego niemiecko-duńskiego i niemiecko-polskiego, analizy przekładu, słowotwórstwa, leksykologii, onomastyki, językoznawstwa interkulturowego i kontaktów językowych skandynawsko-niemiecko-polskich, lingwistyki tekstu i mediów oraz przedmioty skandynawistyczne.

 

Specjalność skandynawistyczna (na studiach II stopnia) Język i kultura Danii

to spójny program kształcenia w zakresie kompetencji językowych, kulturowych i realioznawczych, który obejmuje m.in. następujące aspekty:

  • praktyczna nauka języka duńskiego z elementami komunikacji interkulturowej,
  • fonetyka duńska na tle języka niemieckiego i języków północnogermańskich,
  • wiedza o Danii,
  • przekład duńsko-polski w teorii i praktyce.

Ukończenie specjalności oraz nabyte kompetencje będą poświadczone w suplemencie do dyplomu magisterskiego.

 

Zajęcia opcyjnie

o tematyce skandynawistycznej dla studentów germanistyki na studiach licencjackich:

  • Języki i kultury Skandynawii (dla III roku studiów lic.),
  • Wpływ Wikingów na języki Północy i światową kulturę (dla II roku studiów lic.).

 

Współpraca z zagranicą

  • Od 2002 roku studenci realizujący specjalizację skandynawistyczną mają możliwość wyjazdu na stypendium (3-5 miesięcy) do duńskich wyższych szkół „Folkehøjskoler”. Placówki te oferują program w zakresie nauki języka duńskiego, wybranych języków indoeuropejskich, a także kultury, sztuki, języków obcych, nauk humanistycznych i sportu.
  • Od roku 2002 studenci uczęszczający na zajęcia z języka duńskiego mają możliwość wyjazdu na wakacyjne kursy języka duńskiego (czas trwania 3 tygodnie), finansowane przez duńskie Ministerstwo ds. Kształcenia i Badań Naukowych (w r. 2020 zawieszone z powodu pandemii Covid 19).
  • Od roku 2005 nasza pracownia korzysta z dofinansowania do zakupu książek i in. pomocy do nauki j. duńskiego przez duńskie Ministerstwo ds. Kształcenia i Badań Naukowych.

 

Działalność popularyzatorska

  • Pokaz fragmentów programów telewizji niemieckiej z cyklu „Reisewege zur Kunst und Geschichte” nt. Sztuki wyspy Zelandii. Wizyta redaktora Hansa Emmerlinga,1996.
  • Opracowanie i publikacja ok. 50haseł (z oryginałów duńskich, niemieckich i angielskich) o kulturze i językach Północy do polskiej Wikipedii, autorami są studenci uczestniczący w zajęciach specjalizacyjnych i opcyjnych (od 2019).
  • warsztaty o językach i kulturach Północy dla studentów Wydziału Filologicznego (semestr letni 2022).
  • Naukowe Koło Tłumaczy Języka Duńskiego
  • wyróżnienie dla Koła Tłumaczy w konkursie Rady Kół Naukowych UWr za projekt „Duńskie i polskie przysłowia w ujęciu konfrontatywnym. Duńsko-polski słownik przysłów” (2014).
  • projekcja filmów duńskich w tłumaczeniach studentów specjalizacji skandynawistycznej:

 

Wykłady i wystąpienia popularyzatorskie pracowników

dr hab. prof. UWr Józef Jarosz

  • Danskeordsprog–mellemtraditionognutid (Duńskie przysłowia –między tradycją a współczesnością),Den Internationale Folkehøjskole Helsingør, 27.07.2007;
  • Prezentacja przekładów poezji duńskiej w ramach wystaw malarskich Kasi Banaś (Galeria M Odwach –Wrocław, Galeria Zamkowa – Lubin), 2008-2010;
  • Duński łatwiejszy niż myślisz– warsztaty języka duńskiego dla młodzieży z Zespołu Szkół Ogólnokształcących z Bystrzycy Kłodzkiej, 20.04.2011.
  • Duńskie i niemieckojęzyczne inskrypcje nagrobne w obliczu przemian kulturowych, wykład w ramach sesji Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego, grudzień 2013;
  • Deutsche und dänische Sprichwörter mit onymischen Komponenten im Vergleich, Workshop „Dänisch gestern und heute“, Wrocław, 6.04.2017.
  • Prezentacja specjalności skandynawistycznej w IFG w wystąpieniu „Germanistikstudium an der Universität Wrocław: Studienmöglichkeiten und Berufsperspektiven”w ramach współpracy w programie Erasmus+ – Kraje Partnerskie – Kosovo, 12.2021 online.

dr Michał Smułczyński

  • Valenzbesonderheiten des Deutschen und des Dänischen am Beispiel ausgewählter Bewegungsverben, Workshop „Dänisch gestern und heute“, Wrocław, 6.04.2017.

dr hab. prof. UWr Janusz Stopyra

  • Osobliwości języka duńskiego,wykład w ramach Drzwi otwartych IFG UWr, 2010;
  • Moja pasja: język duński. Konferencja Małe języki – małe kultury – małe literatury. Katedra im. Erazma z Rotterdamu UWr.Wrocław, 28.05.2015;
  • Dänischals Tor zu Skandinavien, wykład wygłoszony podczas konferencji w Gorzowie Wlkp.,2015;
  • Der deutsch-dänische Parallelismus in der Wortbildung. Workshop „Dänisch gestern und heute“, Wrocław, 6.04.2017;
  • Projekt z udziałem studentów specjalności skandynawistycznej pt. Frakulturhoved-staden 2016 tilkulturhovedstaden 2017, Wrocław-Aarhus, styczeń 2017.
  • Udział w Dniach Kultury Szwedzkiej we Wrocławiu w latach 1998-2000.
  • Prezentacja działalności Pracowni Skandynawistyki podczas dni przygotowawczych przed rozpoczęciem roku akademickiego 2008-2011.

 

Goście Instytutu Filologii Germańskiej i Pracowni Skandynawistyki

 

  • Spotkania krajoznawcze i biznesowe

Dr Radosław Łazarz (Instytut Filozofii UWr): Wybrane zagadnienia z historii Skandynawii, 2010.

Dr Radosław Łazarz (Instytut Filozofii UWr; autor przewodnika po Danii wyd. Pascal): Zabytki Danii okiem turysty, 2012;

Mgr Gabriel Nieman (UWr, Handelshøjskolen, Aarhus): Det skandinaviske uddannelses-system,2012;

Dr Paweł Jaworski (Instytut Historii UWr):Wybrane zagadnienia z historii Danii, 1996;

Spotkania z przedstawicielami firm z udziałem kapitału duńskiego z siedzibą we Wrocławiu:

Dr Urszula Zarzycka (UPS): wykład pt. Praca i kariera w UPS, 2011, 2012.

 

 

  • Referaty i wykłady akademickie

prof. Eugeniusz Rajnik (UAM, Poznań): Substantivische Konfixe (Präkonfixe und Subkonfixe) und Konfixbildungen im Dänischen und Deutschen, 2011;

prof. Henrik Jørgensen (Unversitet Aarhus): Wie beeinflusst die Schulform den Spracherwerb zweisprachiger Kinder, 2011;

prof. Andrzej Szubert (UAM, Poznań):Komposita auf –kopf im Deutschen und hoved im Dänischen, 2011;

mgr Lise Bostrup (Wydawnictwo Bostrup, Vanløse): Warsztaty dydaktyczne dot. materiałów do nauki j. duńskiego; wykład:H.C. Andersens boutsrimés in der Sammlung „At reise i en Luftballon“, 2014;

prof. Jens Erik Mogensen (KøbenhavnsUniversitet): Grammatik im Wörterbuch, 2006;

Steffen Krogh (Aarhus Universitet): Det danske sprogs stilling ​blandt de germanske sprog (WorkshopDänischgestern und heute, Wrocław, 6.04.2017);

Kathrine Thisted Petersen (Aarhus Universitet):Kasussystemets afvikling i gammeldansk.(Workshop Dänisch gestern und heute, Wrocław, 6.04.2017);

prof. Andrzej Szubert (UAM) Englisch und Dänisch – Krieg oder Symbiose?(w ramach Kolokwium Lingwistycznego), 2021;

prof. Dominika Skrzypek (UAM) Futhark– historia i znaczenie pisma runicznego(w ramach Kolokwium Lingwistycznego), 2022;

prof. Henrik Jørgensen (Unversitet Aarhus): Die Entwicklung des strukturellen Denkens in der dänischen Sprachwissenschaft: Jespersen –Brøndal – Hjelmslev, (w ramach Kolokwium Lingwistycznego), 29.03.2022;

prof. Katarzyna Wojan (UG):Sytuacja socjolingwistyczna w Finlandii (tytuł roboczy) (w ramach Kolokwium Lingwistycznego), 2022;

prof. Lisbeth Falster Jakobsen (KøbenhavnsUniversitet) – Textkohärenz in Sachliteraturtexten, (w ramach Kolokwium Lingwistycznego),2022.

 

 


KIEROWNIK

dr hab. prof. UWr Józef Jarosz
biogram
Tel.+48 71 3752 240
Gabinet 202

PRACOWNICY

 

MATERIAŁY DODATKOWE

 

Kalendarz Wydarzeń

Internationale wissenschaftliche Tagung „Die Rezeption Johannes Schefflers in den europäischen Nationalliteraturen vom 17. bis zum 21. Jahrhundert“

Institut für Germanistik der Universität Wrocław   Lehrstuhl für Literatur...

Międzynarodowa konferencja studencko-doktorancka „Linguistische Juniorentreffen in Wrocław IV”, 14–15. listopada 2024

Instytut Filologii Germańskiej Zakład Lingwistyki Stosowanej Zakład Języka Niemieckiego serdecznie...

Internationale und interdisziplinäre Tagung: Die kulinarische Welt in Sprache, Kultur und Literatur II

    Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie Instytut...
Zobacz wszystkie wydarzenia
Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego

INSTYTUT FILOLOGII GERMAŃSKIEJ UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO

ADRES

PL. BISKUPA NANKIERA 15b
50-140 WROCŁAW

KONTAKT

TEL: +48 71 375 24 44
MAIL: ifg@uwr.edu.pl

Font Resize